ბრილიანტის ხელი (ფილმი)
ვიკიციტატიდან
- А про это я сообщу, куда следует.
- ამის შესახებ ვაცნობებ, სადაც საჭიროა.
- Береги руку, Сеня! - ხელს გაუფრთხილდი?, სენია!
- Брюки превращаются… превращаются брюки… в элегантные шорты. Извините, маленькая техническая неувязка. - შარვალი გადაიქცევა... გადაიქცევა შარვალი... ელეგანტურ შორტებად. ბოდიშს გიხდით ტექნიკური ხარვეზისთვის.
- —Будете у нас на Колыме — милости просим!
- —Нет, уж лучше вы к нам…
- -იქნებით ჩვენთან კალიმაზე - შემოგვიარეთ!
- -არა, ჯობია თქვენ ჩვენთან...
- Бэз шуму и пыли! - ხმაურისა და მტვრის გარეშე.
- —В таком виде я не могу. Мне нужно принять ванну, выпить чашечку кофе…
- —Будет тебе и ванна, и кофе, и какава с чаем. Собирайся!
- - ასე არ შემიძლია. უნდა მივიღო აბაზანა, დავლიო ფინჯანი ყავა...
- - გექნება აბაზანაც, ყავაც და კაკაო ჩაით. ადექი!
- Дальше следует непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений. - შემდეგ მოყვება გადაუთარგმნელი სიტყვების თამაში ადგილობრივი იდიომების გამოყენებით.
- Детям — мороженое, бабе — цветы. Смотри, не перепутай, Кутузов! - ბავშვებს ნაყინი, ქალს ყვავილები. არ აგერიოს, კუტუზოვო!
- Если человек идиот, то это надолго! - თუ ადამიანი იდიოტია, ეს დიდიხნითაა!
- За чужой счет пьют даже трезвенники и язвенники! - სხვის ხარჯზე სვამენ არამსმელებიც და წყლულიანებიც!
- Как говорит наш любимый шеф, куй железо, не отходя от кассы. - როგორც ჩვენი საყვარელი შეფი ამბობს, გამოკვეთე რკინა სალაროდან გაუსვლელად.
- Может, меня даже наградят… Посмертно. - შეიძლება დამაჯილდოვონ კიდეც... სიკვდილის შემდეგ.
- Наши люди в булочную на такси не ездят! - ჩვენი ხალხი პურზე ტაქსით არ დადის!
- Не виноватая я! Он сам пришёл! - მე არ ვარ დამნაშავე! ის თვითონ მოვიდა!
- Поскользнулся, упал, потерял сознание… закрытый перелом… очнулся — гипс. - დავცურდი, დავეცი, გონება დავკარგე... დახურული მოტეხილობა... გონზე მოვედი - თაბაშირი.
- Руссо туристо! Облико морале! Ферштейн? Все!
- Сеня, по-быстрому объясни товарищу, почему Володька сбрил усы. - სენია, სწრაფად აუხსენი ამხანაგს, რატომ გაიპარსა ვალოდიამ ულვაშები.
- Туалет типа "сортир", обозначенный на схеме буквами "Мэ" и "Жо". - სარტირის ტიპის ტვალეტი აღნიშნულია სქემაზე ასოებით "მე" და "ჟო".
- — Ты что, глухонемой?
- — Да.
- — Понятно.
- - ყრუმუნჯი ხარ?
- - კი.
- - გასაგებია.
- У тебя там не закрытый, а открытый перелом! - შენ იქ დახურული კი არა, ღია მოტეხილობა გაქვს!
- Шампанское по утрам пьют только аристократы или дегенераты. - შამპანიურს დილაობით სვამენ მხოლოდ არისტოკრატები ან დეგენერატები.
- Цигель, цигель! Ай-лю-лю!
- Чтоб ты жил на одну зарплату! - გეცხოვროს მხოლოდ ხელფასზე!
- — Как говорил один мой знакомый, покойник, „я слишком много знал“. - როგორც ამბობდა ერთი ჩემი ნაცნობი, გარდაცვლილი, „მე ძალიან ბევრი ვიცოდი“.
- — Чь-Ё-Р-Т По-Бье-Ри!