ვლადიმერ პუტინი: განსხვავება გადახედვებს შორის

ვიკიციტატიდან
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
ბოტის შეცვლა: de:Wladimir Wladimirowitsch Putin
ბოტის დამატება: simple:Vladimir Putin
ხაზი 45: ხაზი 45:
[[pt:Vladimir Putin]]
[[pt:Vladimir Putin]]
[[ru:Владимир Владимирович Путин]]
[[ru:Владимир Владимирович Путин]]
[[simple:Vladimir Putin]]
[[sk:Vladimir Vladimirovič Putin]]
[[sk:Vladimir Vladimirovič Putin]]
[[sl:Vladimir Putin]]
[[sl:Vladimir Putin]]

10:54, 25 აპრილი 2010-ის ვერსია

ვლადიმერ პუტინი

ვლადიმერ პუტინი (რუს.: Влади́мир Влади́мирович Пу́тин; დ. 7 ოქტომბერი, 1952, ლენინგრადი რუსეთის სფსრ) -- რუსი პოლიტიკოსი, რუსეთის ფედერაციის პრეზიდენტი 2000-2008 წლებში. ამ პოსტზე შეცვალა ბორის ელცინი 1999 წლის 31 დეკემბერს. 2008 წლის 8 მაისიდან არის რუსეთის პრემიერ-მინისტრი.


  • Мы будем преследовать террористов везде, где бы они ни находились, в аэропорту - в аэропорту… Если мы найдем их, вы уж меня извините, в туалете — и в сортире замочим, в конце концов.
    შინაარსობრივი თარგმანი: ჩვენ ტერორისტებს ყველგან განვდევნით, სადაც არ უნდა იყვნენ, აეროპორტში - აეროპორტში, სადაც კი ვიპოვით, უკაცრავად, მაგრამ, ტვალეტში - საპირფარიშოშიც მივასიკვდილებთ.


  • Не Пыталовский район они получат, а от мёртвого осла уши (პასუხი ლატვიის ტერიტორიულ პრეტენზიებთან დაკავშირებით)
    შინაარსობრივი თარგმანი: ისინი პიტალოვის ოლქს კი არა, მკვდარი ვირის ყურებსს მიიღებენ.


ეს არის რჩეული ციტატა. დააწკაპუნეთ აქ დამატებითი ინფორმაციისთვის.
  • Если вы хотите совсем уж стать исламским радикалом и готовы пойти на то, чтобы сделать себе обрезание, я порекомендую ...сделать операцию таким образом, чтобы у вас уже ничего не выросло.
    • პირდაპირი თარგმანი: თუ კი მართლა გსურთ გახდეთ ისლამური რადიკალი და მზად ხართ წინდაცვეთა გაიკეთოთ გირჩევთ ...ოპერაცია ისე გაიკეთოთ, რომ არაფერი აღარ ამოგივიდეთ.
(ევროსაბჭოს სამიტზე ბრიუსელში)
  • Ты должен всегда подчиняться закону, а не только когда схватили за яйца (2003 4 ნოემბერი)
    ცენზურული თარგმანი: კანონს ყოველთვის უნდა დაემორჩილო და არა მაშინ, როდესაც ერთ ადგილას წაგავლებენ.


  • На нашем телевидении много насилия и того, что называется секс (ვეტერანებთან შეხვედრისას)
    პირდაპირი თარგმანი: ჩვენს ტელევიზიაში ბევრი ძალადობაა და ის, რასაც სექსს უწოდებენ.


  • Планируем расширять сотрудничество с Украиной, если она не будет тырить у нас газ (2005 წლის ივლისი)
    პირდაპირი თარგმანი: ვგეგმავთ უკრაინასთან თანამშრომლობის გაღრმავებასმ თუ ისინი აღარ მოტეხავენ გაზს.


  • Секс, насилие, терроризм должны быть запрещены. (21 თებერვალი 2000, გაზეთი МК)
    სექსი, ძალადობა და ტერორიზმი უნდა აიკრძალოს.