თორმეტი სკამი: განსხვავება გადახედვებს შორის
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
მ . |
გვერდის შიგთავსი დაცარიელდა |
||
ხაზი 1: | ხაზი 1: | ||
'''ციტატები რომანიდან „თორმეტი სკამი“''' |
|||
== ოსტაპ ბენდერი == |
|||
* А доисторические животные в матрацах не водятся? |
|||
** მატრასში ქვის ხანის ცხოველები არ ბუდობენ? |
|||
* Вас обманули. Вам дали гораздо лучший мех. Это шанхайские барсы. |
|||
** თქვენ მოგატყუეს, თქვენ ბევრად უკეთესი ბეწვი მოგცეს, ეს შანხაური აფთარია. |
|||
* Ваше политическое кредо? |
|||
** თქვენი პოლიტიკური კრედო? |
|||
* Всю контрабанду делают в Одессе, на Малой Арнаутской улице. |
|||
** მთელი კონტრაბანდა მზადდება ოდესაში, მცირე არნაულის ქუჩაზე. |
|||
* Вы в каком полку служили? |
|||
** თქვენ რომელ პოლკში მსახურობდით? |
|||
* Заграница нам поможет. |
|||
** საზღვარგარეთი დაგვეხმარება. |
|||
* Заседание продолжается, господа присяжные заседатели. |
|||
** სხდომა გრძელდება, ბატონო დამსწრენო. |
|||
* Знойная женщина, мечта поэта. |
|||
** ცეცხლოვანი ქალი, პოეტის ოცნება. |
|||
* Кто, по-вашему, этот мощный старик? Не говорите, вы не можете этого знать. Это — гигант мысли, отец русской демократии и особа, приближенная к императору. |
|||
** თქვენი აზრით ვინ არის ეს ძლიერი მოხუცი? არ თქვათ რომ არ იცით. ეს აზრთა გიგანტია, რუსული დემოკრატიის მამა, იმპერატორთან დაახლოვებული პირი. |
|||
* Кто скажет, что это девочка, пусть первый бросит в меня камень! |
|||
** ვინც იტყვის რომ ეს გოგოა, პირველმა მესროლოს ქვა! |
|||
* Лёд тронулся, господа присяжные заседатели! |
|||
** ყინული დაიძრა, ბატონებო |
|||
* Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат? |
|||
** ეგებ გასაღებიც მოგცე ბინისგან, სადაც ფული დევს? |
|||
* Мы чужие на этом празднике жизни. |
|||
** ჩვენ უცხონი ვართ ამ ცხოვრების დღესასწაულზე. |
|||
* Нас никто не любит, если не считать Уголовного розыска, который тоже нас не любит. |
|||
** არავის არ ვუყვარვართ, თუ სისხლის სამართლის სამძებროს არ ჩავთლით, რომელსაც ასევე არ ვუყვარვართ. |
|||
* Ну, пока! Пишите письма!.. |
|||
** აბა ჰე! წერილები მოიწერეთ!.. |
|||
* Ну ты, жертва аборта! |
|||
** შენ, აბორტის მსხვერპლო! |
|||
* От мёртвого осла уши. |
|||
** მკვდარი ვირისგან ყურები. |
|||
{{რჩეული}} |
|||
* Почем опиум для народа? |
|||
** რა ღირს ოპიუმი ხალხისთვის? |
|||
* Россия вас не забудет! |
|||
** რუსეთი თქვენ არ დაგივიწყებთ! |
|||
* Скоро только кошки родятся. |
|||
** მალე მარტო კატები იბადებიან. |
|||
== სხვადასხვა რეპლიკები == |
|||
* — А с какой целью взимается плата?! |
|||
— С целью ремонта провала. Чтобы не слишком проваливался! |
|||
** — რა მიზნით ხდება გადასახადის აკრეფვა?! |
|||
—ხრამის კაპიტალური რემონტისთვის, ძალიან რომ არ გადაიჩეხოს! |
|||
* — Ваше политическое кредо? |
|||
— Всегда! |
|||
** —თქვენი პოლიტიკური კრედო? |
|||
—ყოველთვის! |
|||
* Гроссмейстер пошел е2-е4 |
|||
** გროსმეისტერი გადავიდა е2-е4 |
|||
* Дело помощи утопающим — дело рук самих утопающих |
|||
** დამხჩვალთა შველის საქმე — დამხჩვალთა საქმეა |
|||
* Дусик, скажу Вам как человек, измученный Нарзаном! |
|||
** სიცოცხლე, გეტყვი როგორც ნარზანით ტანჯული ადამიანი! |
|||
* Же не манж па сис жюр. Гибен зи мир битте цвайи марк. Подайте бывшему члену Государственной Думы! |
|||
** ჟე ნე მანჟ პა სის ჟუღ. გიბენ ზი მირ ბიტე ცვაი მარკ. დაეხმარეთ სახელმწიფო დუმირ ყოფილ წევრს! |
|||
== მამა თეოდორე == |
|||
{{რჩეული}} |
|||
* Говори!.. Говори, куда дел сокровища убиенной тобой тещи! |
|||
** თქვი! თქვი, რა უყავი შენს მიერ მოკლული სიდედრის განძი! |
|||
[[კატეგორია:ლიტერატურული ნაწარმოებები ანბანის მიხედვით]] |
|||
[[კატეგორია:პროზა]] |
|||
[[bg:Дванадесетте стола]] |
|||
[[hy:Տասներկու աթոռ]] |
|||
[[pl:Dwanaście krzeseł]] |
|||
[[ru:Двенадцать стульев]] |
|||
[[uk:Дванадцять стільців]] |