ვლადიმერ პუტინი: განსხვავება გადახედვებს შორის
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
No edit summary |
მ რობოტი დამატება: bg, fi, it, no, pl, sk, zh |
||
ხაზი 17: | ხაზი 17: | ||
[[კატეგორია:პიროვნებები ანბანის მიხედვით]] |
[[კატეგორია:პიროვნებები ანბანის მიხედვით]] |
||
[[bg:Владимир Путин]] |
|||
[[de:Vladimir Putin]] |
[[de:Vladimir Putin]] |
||
[[en:Vladimir Putin]] |
[[en:Vladimir Putin]] |
||
[[fi:Vladimir Putin]] |
|||
[[fr:Vladimir Poutine]] |
[[fr:Vladimir Poutine]] |
||
[[he:ולדימיר פוטין]] |
[[he:ולדימיר פוטין]] |
||
[[it:Vladimir Putin]] |
|||
[[no:Vladimir Putin]] |
|||
[[pl:Władimir Putin]] |
|||
[[pt:Vladimir Putin]] |
[[pt:Vladimir Putin]] |
||
[[ru:Путин, Владимир Владимирович]] |
[[ru:Путин, Владимир Владимирович]] |
||
[[sk:Vladimir Vladimirovič Putin]] |
|||
[[sl:Vladimir Putin]] |
[[sl:Vladimir Putin]] |
||
[[zh:弗拉基米尔·普京]] |
16:28, 7 აპრილი 2007-ის ვერსია
- Мы будем преследовать террористов везде, где бы они ни находились, в аэропорту - в аэропорту… Если мы найдем их, вы уж меня извините, в туалете — и в сортире замочим, в конце концов. - შინაარსობრივი თარგმანი: ჩვენ ტერორისტებს ყველგან განვდევნით, სადაც არ უნდა იყვნენ, აეროპორტში - აეროპორტში, სადაც კი ვიპოვით, უკაცრავად, მაგრამ, ტვალეტში - საპირფარიშოშიც მივასიკვდილებთ.
- Не Пыталовский район они получат, а от мёртвого осла уши (პასუხი ლატვიის ტერიტორიულ პრეტენზიებთან დაკავშირებით) - შინაარსობრივი თარგმანი: ისინი პიტალოვის ოლქს კი არა, მკვდარი ვირის ყურებსს მიიღებენ.
- Если вы хотите совсем уж стать исламским радикалом и готовы пойти на то, чтобы сделать себе обрезание, я порекомендую ...сделать операцию таким образом, чтобы у вас уже ничего не выросло (ევროსაბჭოს სამიტზე ბრიუსელში) - პირდაპირი თარგმანი: თუ კი მართლა გსურთ გახდეთ ისლამური რადიკალი და მზად ხართ წინდაცვეთა გაიკეთოთ გირჩევთ ...ოპერაცია ისე გაიკეთოთ, რომ არაფერი აღარ ამოგივიდეთ.
- Ты должен всегда подчиняться закону, а не только когда схватили за яйца (2003 4 ნოემბერი) - ცენზურული თარგმანი: კანონს ყოველთვის უნდა დაემორჩილო და არა მაშინ, როდესაც ერთ ადგილას წაგავლებენ.
- На нашем телевидении много насилия и того, что называется секс (ვეტერანებთან შეხვედრისას) - პირდაპირი თარგმანი: ჩვენს ტელევიზიაში ბევრი ძალადობაა და ის, რასაც სექსს უწოდებენ.
- Планируем расширять сотрудничество с Украиной, если она не будет тырить у нас газ (2005 წლის ივლისი) - პირდაპირი თარგმანი: ვგეგმავთ უკრაინასთან თანამშრომლობის გაღრმავებასმ თუ ისინი აღარ მოტეხავენ გაზს.
- Секс, насилие, терроризм должны быть запрещены. (21 თებერვალი 2000, გაზეთი МК) - სექსი, ძალადობა და ტერორიზმი უნდა აიკრძალოს.