თორმეტი სკამი: განსხვავება გადახედვებს შორის
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
No edit summary |
მ . |
||
ხაზი 1: | ხაზი 1: | ||
'''ციტატები რომანიდან „თორმეტი სკამი“''' |
'''ციტატები რომანიდან „თორმეტი სკამი“''' |
||
==ოსტაპ ბენდერი== |
== ოსტაპ ბენდერი == |
||
*А доисторические животные в матрацах не водятся? |
* А доисторические животные в матрацах не водятся? |
||
**მატრასში ქვის ხანის ცხოველები არ ბუდობენ? |
** მატრასში ქვის ხანის ცხოველები არ ბუდობენ? |
||
*Вас обманули. Вам дали гораздо лучший мех. Это шанхайские барсы. |
* Вас обманули. Вам дали гораздо лучший мех. Это шанхайские барсы. |
||
**თქვენ მოგატყუეს, თქვენ ბევრად უკეთესი ბეწვი მოგცეს, ეს შანხაური აფთარია. |
** თქვენ მოგატყუეს, თქვენ ბევრად უკეთესი ბეწვი მოგცეს, ეს შანხაური აფთარია. |
||
*Ваше политическое кредо? |
* Ваше политическое кредо? |
||
**თქვენი პოლიტიკური კრედო? |
** თქვენი პოლიტიკური კრედო? |
||
*Всю контрабанду делают в Одессе, на Малой Арнаутской улице. |
* Всю контрабанду делают в Одессе, на Малой Арнаутской улице. |
||
**მთელი კონტრაბანდა მზადდება ოდესაში, მცირე არნაულის ქუჩაზე. |
** მთელი კონტრაბანდა მზადდება ოდესაში, მცირე არნაულის ქუჩაზე. |
||
*Вы в каком полку служили? |
* Вы в каком полку служили? |
||
**თქვენ რომელ პოლკში მსახურობდით? |
** თქვენ რომელ პოლკში მსახურობდით? |
||
*Заграница нам поможет. |
* Заграница нам поможет. |
||
**საზღვარგარეთი დაგვეხმარება. |
** საზღვარგარეთი დაგვეხმარება. |
||
*Заседание продолжается, господа присяжные заседатели. |
* Заседание продолжается, господа присяжные заседатели. |
||
**სხდომა გრძელდება, ბატონო დამსწრენო. |
** სხდომა გრძელდება, ბატონო დამსწრენო. |
||
*Знойная женщина, мечта поэта. |
* Знойная женщина, мечта поэта. |
||
**ცეცხლოვანი ქალი, პოეტის ოცნება. |
** ცეცხლოვანი ქალი, პოეტის ოცნება. |
||
*Кто, по-вашему, этот мощный старик? Не говорите, вы не можете этого знать. Это — гигант мысли, отец русской демократии и особа, приближенная к императору. |
* Кто, по-вашему, этот мощный старик? Не говорите, вы не можете этого знать. Это — гигант мысли, отец русской демократии и особа, приближенная к императору. |
||
**თქვენი აზრით ვინ არის ეს ძლიერი მოხუცი? არ თქვათ რომ არ იცით. ეს აზრთა გიგანტია, რუსული დემოკრატიის მამა, იმპერატორთან დაახლოვებული პირი. |
** თქვენი აზრით ვინ არის ეს ძლიერი მოხუცი? არ თქვათ რომ არ იცით. ეს აზრთა გიგანტია, რუსული დემოკრატიის მამა, იმპერატორთან დაახლოვებული პირი. |
||
*Кто скажет, что это девочка, пусть первый бросит в меня камень! |
* Кто скажет, что это девочка, пусть первый бросит в меня камень! |
||
**ვინც იტყვის რომ ეს გოგოა, პირველმა მესროლოს ქვა! |
** ვინც იტყვის რომ ეს გოგოა, პირველმა მესროლოს ქვა! |
||
*Лёд тронулся, господа присяжные заседатели! |
* Лёд тронулся, господа присяжные заседатели! |
||
**ყინული დაიძრა, ბატონებო |
** ყინული დაიძრა, ბატონებო |
||
*Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат? |
* Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат? |
||
**ეგებ გასაღებიც მოგცე ბინისგან, სადაც ფული დევს? |
** ეგებ გასაღებიც მოგცე ბინისგან, სადაც ფული დევს? |
||
*Мы чужие на этом празднике жизни. |
* Мы чужие на этом празднике жизни. |
||
**ჩვენ უცხონი ვართ ამ ცხოვრების დღესასწაულზე. |
** ჩვენ უცხონი ვართ ამ ცხოვრების დღესასწაულზე. |
||
*Нас никто не любит, если не считать Уголовного розыска, который тоже нас не любит. |
* Нас никто не любит, если не считать Уголовного розыска, который тоже нас не любит. |
||
**არავის არ ვუყვარვართ, თუ სისხლის სამართლის სამძებროს არ ჩავთლით, რომელსაც ასევე არ ვუყვარვართ. |
** არავის არ ვუყვარვართ, თუ სისხლის სამართლის სამძებროს არ ჩავთლით, რომელსაც ასევე არ ვუყვარვართ. |
||
*Ну, пока! Пишите письма!.. |
* Ну, пока! Пишите письма!.. |
||
**აბა ჰე! წერილები მოიწერეთ!.. |
** აბა ჰე! წერილები მოიწერეთ!.. |
||
*Ну ты, жертва аборта! |
* Ну ты, жертва аборта! |
||
**შენ, აბორტის მსხვერპლო! |
** შენ, აბორტის მსხვერპლო! |
||
*От мёртвого осла уши. |
* От мёртвого осла уши. |
||
**მკვდარი ვირისგან ყურები. |
** მკვდარი ვირისგან ყურები. |
||
{{რჩეული}} |
{{რჩეული}} |
||
*Почем опиум для народа? |
* Почем опиум для народа? |
||
**რა ღირს ოპიუმი ხალხისთვის? |
** რა ღირს ოპიუმი ხალხისთვის? |
||
*Россия вас не забудет! |
* Россия вас не забудет! |
||
**რუსეთი თქვენ არ დაგივიწყებთ! |
** რუსეთი თქვენ არ დაგივიწყებთ! |
||
*Скоро только кошки родятся. |
* Скоро только кошки родятся. |
||
**მალე მარტო კატები იბადებიან. |
** მალე მარტო კატები იბადებიან. |
||
==სხვადასხვა რეპლიკები== |
== სხვადასხვა რეპლიკები == |
||
* — А с какой целью взимается плата?! |
* — А с какой целью взимается плата?! |
||
— С целью ремонта провала. Чтобы не слишком проваливался! |
— С целью ремонта провала. Чтобы не слишком проваливался! |
||
**— რა მიზნით ხდება გადასახადის აკრეფვა?! |
** — რა მიზნით ხდება გადასახადის აკრეფვა?! |
||
—ხრამის კაპიტალური რემონტისთვის, ძალიან რომ არ გადაიჩეხოს! |
—ხრამის კაპიტალური რემონტისთვის, ძალიან რომ არ გადაიჩეხოს! |
||
* — Ваше политическое кредо? |
* — Ваше политическое кредо? |
||
— Всегда! |
— Всегда! |
||
**—თქვენი პოლიტიკური კრედო? |
** —თქვენი პოლიტიკური კრედო? |
||
—ყოველთვის! |
—ყოველთვის! |
||
*Гроссмейстер пошел е2-е4 |
* Гроссмейстер пошел е2-е4 |
||
**გროსმეისტერი გადავიდა е2-е4 |
** გროსმეისტერი გადავიდა е2-е4 |
||
*Дело помощи утопающим — дело рук самих утопающих |
* Дело помощи утопающим — дело рук самих утопающих |
||
**დამხჩვალთა შველის საქმე — დამხჩვალთა საქმეა |
** დამხჩვალთა შველის საქმე — დამხჩვალთა საქმეა |
||
*Дусик, скажу Вам как человек, измученный Нарзаном! |
* Дусик, скажу Вам как человек, измученный Нарзаном! |
||
**სიცოცხლე, გეტყვი როგორც ნარზანით ტანჯული ადამიანი! |
** სიცოცხლე, გეტყვი როგორც ნარზანით ტანჯული ადამიანი! |
||
*Же не манж па сис жюр. Гибен зи мир битте цвайи марк. Подайте бывшему члену Государственной Думы! |
* Же не манж па сис жюр. Гибен зи мир битте цвайи марк. Подайте бывшему члену Государственной Думы! |
||
**ჟე ნე მანჟ პა სის ჟუღ. გიბენ ზი მირ ბიტე ცვაი მარკ. დაეხმარეთ სახელმწიფო დუმირ ყოფილ წევრს! |
** ჟე ნე მანჟ პა სის ჟუღ. გიბენ ზი მირ ბიტე ცვაი მარკ. დაეხმარეთ სახელმწიფო დუმირ ყოფილ წევრს! |
||
==მამა თეოდორე== |
== მამა თეოდორე == |
||
{{რჩეული}} |
{{რჩეული}} |
||
*Говори!.. Говори, куда дел сокровища убиенной тобой тещи! |
* Говори!.. Говори, куда дел сокровища убиенной тобой тещи! |
||
**თქვი! თქვი, რა უყავი შენს მიერ მოკლული სიდედრის განძი! |
** თქვი! თქვი, რა უყავი შენს მიერ მოკლული სიდედრის განძი! |
||
[[კატეგორია:ლიტერატურული ნაწარმოებები ანბანის მიხედვით]] |
[[კატეგორია:ლიტერატურული ნაწარმოებები ანბანის მიხედვით]] |
17:42, 12 ნოემბერი 2012-ის ვერსია
ციტატები რომანიდან „თორმეტი სკამი“
ოსტაპ ბენდერი
- А доисторические животные в матрацах не водятся?
- მატრასში ქვის ხანის ცხოველები არ ბუდობენ?
- Вас обманули. Вам дали гораздо лучший мех. Это шанхайские барсы.
- თქვენ მოგატყუეს, თქვენ ბევრად უკეთესი ბეწვი მოგცეს, ეს შანხაური აფთარია.
- Ваше политическое кредо?
- თქვენი პოლიტიკური კრედო?
- Всю контрабанду делают в Одессе, на Малой Арнаутской улице.
- მთელი კონტრაბანდა მზადდება ოდესაში, მცირე არნაულის ქუჩაზე.
- Вы в каком полку служили?
- თქვენ რომელ პოლკში მსახურობდით?
- Заграница нам поможет.
- საზღვარგარეთი დაგვეხმარება.
- Заседание продолжается, господа присяжные заседатели.
- სხდომა გრძელდება, ბატონო დამსწრენო.
- Знойная женщина, мечта поэта.
- ცეცხლოვანი ქალი, პოეტის ოცნება.
- Кто, по-вашему, этот мощный старик? Не говорите, вы не можете этого знать. Это — гигант мысли, отец русской демократии и особа, приближенная к императору.
- თქვენი აზრით ვინ არის ეს ძლიერი მოხუცი? არ თქვათ რომ არ იცით. ეს აზრთა გიგანტია, რუსული დემოკრატიის მამა, იმპერატორთან დაახლოვებული პირი.
- Кто скажет, что это девочка, пусть первый бросит в меня камень!
- ვინც იტყვის რომ ეს გოგოა, პირველმა მესროლოს ქვა!
- Лёд тронулся, господа присяжные заседатели!
- ყინული დაიძრა, ბატონებო
- Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?
- ეგებ გასაღებიც მოგცე ბინისგან, სადაც ფული დევს?
- Мы чужие на этом празднике жизни.
- ჩვენ უცხონი ვართ ამ ცხოვრების დღესასწაულზე.
- Нас никто не любит, если не считать Уголовного розыска, который тоже нас не любит.
- არავის არ ვუყვარვართ, თუ სისხლის სამართლის სამძებროს არ ჩავთლით, რომელსაც ასევე არ ვუყვარვართ.
- Ну, пока! Пишите письма!..
- აბა ჰე! წერილები მოიწერეთ!..
- Ну ты, жертва аборта!
- შენ, აბორტის მსხვერპლო!
- От мёртвого осла уши.
- მკვდარი ვირისგან ყურები.
- Почем опиум для народа?
- რა ღირს ოპიუმი ხალხისთვის?
- Россия вас не забудет!
- რუსეთი თქვენ არ დაგივიწყებთ!
- Скоро только кошки родятся.
- მალე მარტო კატები იბადებიან.
სხვადასხვა რეპლიკები
- — А с какой целью взимается плата?!
— С целью ремонта провала. Чтобы не слишком проваливался!
- — რა მიზნით ხდება გადასახადის აკრეფვა?!
—ხრამის კაპიტალური რემონტისთვის, ძალიან რომ არ გადაიჩეხოს!
- — Ваше политическое кредо?
— Всегда!
- —თქვენი პოლიტიკური კრედო?
—ყოველთვის!
- Гроссмейстер пошел е2-е4
- გროსმეისტერი გადავიდა е2-е4
- Дело помощи утопающим — дело рук самих утопающих
- დამხჩვალთა შველის საქმე — დამხჩვალთა საქმეა
- Дусик, скажу Вам как человек, измученный Нарзаном!
- სიცოცხლე, გეტყვი როგორც ნარზანით ტანჯული ადამიანი!
- Же не манж па сис жюр. Гибен зи мир битте цвайи марк. Подайте бывшему члену Государственной Думы!
- ჟე ნე მანჟ პა სის ჟუღ. გიბენ ზი მირ ბიტე ცვაი მარკ. დაეხმარეთ სახელმწიფო დუმირ ყოფილ წევრს!
მამა თეოდორე
- Говори!.. Говори, куда дел сокровища убиенной тобой тещи!
- თქვი! თქვი, რა უყავი შენს მიერ მოკლული სიდედრის განძი!