აკაკი წერეთელი: განსხვავება გადახედვებს შორის

ვიკიციტატიდან
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
ჩასწორება, replaced: ) – → ) — using AWB
No edit summary
ხაზი 2: ხაზი 2:
'''[[w:აკაკი წერეთელი|აკაკი როსტომის ძე წერეთელი]]''' (დ. 21 ივნისი, 1840, სოფ. [[w:სხვიტორი|სხვიტორი]], ახლანდელი [[w:საჩხერის მუნიციპალიტეტი|საჩხერის მუნიციპალიტეტი]] — გ. 8 თებერვალი, 1915, იქვე), გამოჩენული ქართველი პოეტი, მწერალი, პუბლიცისტი და საზოგადო მოღვაწე, საქართველოს ეროვნულ-განმათავისუფლებელი მოძრაობის ერთ-ერთი ლიდერი.
'''[[w:აკაკი წერეთელი|აკაკი როსტომის ძე წერეთელი]]''' (დ. 21 ივნისი, 1840, სოფ. [[w:სხვიტორი|სხვიტორი]], ახლანდელი [[w:საჩხერის მუნიციპალიტეტი|საჩხერის მუნიციპალიტეტი]] — გ. 8 თებერვალი, 1915, იქვე), გამოჩენული ქართველი პოეტი, მწერალი, პუბლიცისტი და საზოგადო მოღვაწე, საქართველოს ეროვნულ-განმათავისუფლებელი მოძრაობის ერთ-ერთი ლიდერი.


{{Q
* რა იციან, რომ ეს გული მკვდარია!
:რომ სიცილი ბევრჯელ ცრემლზედ მწარია!
| ციტატა = რა იციან, რომ ეს გული მკვდარია! რომ სიცილი ბევრჯელ ცრემლზედ მწარია!
| ავტორი =
:<small>"მუხამბაზი". ქართული კლასიკური პოეზიის ანთოლოგია, გამომც. მერანი, 1980, თბილისი. გვ. 223</small>
| კომენტარი =
| ორიგინალი =
| დამოწმება = „მუხამბაზი“. ქართული კლასიკური პოეზიის ანთოლოგია, გამომც. მერანი, 1980, თბილისი. გვ. 223
}}


* და სადაც სიყვარულია- იქ სიწმინდეა.ღმერთია.
* და სადაც სიყვარულია- იქ სიწმინდეა.ღმერთია.

09:27, 29 სექტემბერი 2014-ის ვერსია

აკაკი როსტომის ძე წერეთელი (დ. 21 ივნისი, 1840, სოფ. სხვიტორი, ახლანდელი საჩხერის მუნიციპალიტეტი — გ. 8 თებერვალი, 1915, იქვე), გამოჩენული ქართველი პოეტი, მწერალი, პუბლიცისტი და საზოგადო მოღვაწე, საქართველოს ეროვნულ-განმათავისუფლებელი მოძრაობის ერთ-ერთი ლიდერი.

  •  

რა იციან, რომ ეს გული მკვდარია! რომ სიცილი ბევრჯელ ცრემლზედ მწარია!

  ციტატის წყარო: „მუხამბაზი“. ქართული კლასიკური პოეზიის ანთოლოგია, გამომც. მერანი, 1980, თბილისი. გვ. 223


  • და სადაც სიყვარულია- იქ სიწმინდეა.ღმერთია.
[საჭიროებს წყაროს მითითებას/დაზუსტებას]
  • ვისაც მწარე უჭამია, იცის სიტკბოს გემოვნება.
[საჭიროებს წყაროს მითითებას/დაზუსტებას]
  • ზოგჯერ სადაც ჭკუა სცდება და ტყუის-იქ გრძნობა მართალია.
[საჭიროებს წყაროს მითითებას/დაზუსტებას]
  • პეპელა სანამ ყვავილს ნახავდეს- მყრალ ბალახებსაც თავსა ევლება
[საჭიროებს წყაროს მითითებას/დაზუსტებას]
  • ბუნებისგან დაჩაგრული განა შესძლებს მეგობრობას?! მოშხამული ცივი გული სხვას რას გასწევს, თუ არ მტრობას?!
[საჭიროებს წყაროს მითითებას/დაზუსტებას]
  • იქ ვარდს ან იას ვინ მოჰკრეფს სადაც ეკალი სთესია?
[საჭიროებს წყაროს მითითებას/დაზუსტებას]
  • პატარა ნაპერწკალი სჯობს დიდს, მაგრამ ცივსა ნახშირსა.
[საჭიროებს წყაროს მითითებას/დაზუსტებას]
  • მერცხალი რომ კიდეც მოჰკლა, მაინც მოვა გაზაფხული.
[საჭიროებს წყაროს მითითებას/დაზუსტებას]
  • ახალი ძველსა შელახავს, შეუცვლის ხორცს და ფერსაო.
[საჭიროებს წყაროს მითითებას/დაზუსტებას]
  • გული თუ გატყდა, შესაძლებელიც აღარ სჯერა!
[საჭიროებს წყაროს მითითებას/დაზუსტებას]
  • ჭირნახულობა არის კაცის სიმტკიცე და გვირგვინი. თუ კაცი ბედნიერებაში და ფუფუნებაში ყოფილა, ის სულით ვერ ამაღლებულა და პირუტყვივით გადაყოლილა თავის მძორს.
ჟურ. თბილისელები; 5-11 აპრილი, 2010; N14 (484) — გვ. 112.

რესურსები ინტერნეტში