ბერძნული ანდაზები: განსხვავება გადახედვებს შორის
შიგთავსი ამოიშალა შიგთავსი დაემატა
CarsracBot (განხილვა | წვლილი) მ r2.7.2) (ბოტის დამატება: uk:Грецькі прислів'я |
მ Bot: 24 ენათაშორისი ბმული გადატანილია Wikidata-ზე, d:q16389858 |
||
ხაზი 148: | ხაზი 148: | ||
[[კატეგორია:ანდაზები ანბანის მიხედვით]] |
[[კატეგორია:ანდაზები ანბანის მიხედვით]] |
||
[[az:Yunan atalar sözləri]] |
|||
[[bg:Гръцки пословици и поговорки]] |
|||
[[bs:Grčke poslovice]] |
|||
[[cs:Řecká přísloví]] |
|||
[[de:Griechische Sprichwörter]] |
|||
[[el:Ελληνικές παροιμίες]] |
|||
[[en:Greek proverbs]] |
|||
[[es:Proverbios griegos]] |
|||
[[et:Kreeka vanasõnad]] |
|||
[[eu:Greziar atsotitzak]] |
|||
[[gl:Proverbios gregos]] |
|||
[[he:פתגמים יווניים]] |
|||
[[hy:Հունական առածներ]] |
|||
[[it:Proverbi greci]] |
|||
[[ko:그리스 속담]] |
|||
[[lt:Graikų patarlės ir priežodžiai]] |
|||
[[nl:Griekse spreekwoorden]] |
[[nl:Griekse spreekwoorden]] |
||
[[pl:Przysłowia greckie]] |
|||
[[pt:Provérbios gregos]] |
|||
[[sk:Grécke príslovia]] |
|||
[[sl:Grški pregovori]] |
|||
[[sv:Grekiska ordspråk]] |
|||
[[tr:Yunanca atasözleri]] |
|||
[[uk:Грецькі прислів'я]] |
|||
[[zh:希臘諺語]] |
06:13, 3 აგვისტო 2015-ის ვერსია
# ა ბ გ დ ე ვ ზ თ ი კ ლ მ ნ ო პ ჟ რ ს ტ უ ფ ქ ღ ყ შ ჩ ც ძ წ ჭ ხ ჯ ჰ |
ა
- ან ადრევე დაქორწინდი, ან ადრევე გახდი ბერი.
- ანაფორის ჩაცმით კაცი მღვდელი ვერ გახდება.
- აუშენე ოქროს ხიდი მტერს, რომელიც გტოვებს.
- აქლემი ვერასდროს ხედავს თავის კუზს.
- აღმართს დაღმართი მოსდევს.
ბ
- ბრმების სამეფოში ცალთვალა კაცი მეფობს.
გ
- გაბრაზებული ქალი იგივეა, რაც გაბრაზებული ზღვა.
- გიჟ მეგობარს ჭკვიანი მტერი სჯობს.
დ
- დიდი თევზი პატარას ჭამს.
ე
- ენას ძვალი არა აქვს.
- ერთი გუგული გაზაფხულს ვერ მოიყვანს.
- ერთი ხელი მეორეს ბანს, ორივე კი- პირს.
- ექიმები ყველაზე უფრო ცუდი პაციენტები არიან.
ვ
- ვირმა მამალს უთხრა, რამხელა თავი გაქვსო.
- ვისაც ბევრი პილპილი აქვს, კომბოსტოსაც კი პილპილს აყრის.
- ვაშლი ვაშლის ხის ქვეშ ჩამოვარდება.
- ვინც ერთხელ მაინც დამწვარა ცხელი რძით, მაწონსაც კი სულს უბერავს ხოლმე.
- ვინც ეშმაკი იყიდა, გაყიდის კიდევაც მას.
ზ
- ზედმეტად ბევრი აზრი ჩაძირავს ნავს.
- ზოგი ოცნებობს, ჰქონდეს წვერი, ხოლო ისინი, ვისაც აქვთ, იპარსავენ მას.
თ
- თუ ცხვარი გინდა გახდე, იმისთვისაც მზად იყავი, რომ მგელი შეგჭმს.
- თუკი ფერხულში ებმები, მაშინ უნდა იცეკვო კიდეც.
ი
- იაფ ხორცს ძაღლები ჭამენ.
კ
- კატის არყოფნაში თაგვები ცეკვავენ.
მ
- მთვრალი სიდედრი ყოველთვის ალერსიანია.
- მშიერი დათვი არ ცეკვავს.
- მხოლოდ ბავშვისა და გიჟისგან თუ გაიგებ სიმართლეს.
ნ
- ნუ იმღერებ იმაზე უფრო მაღალ ნოტაზე, ვიდრე შეგიძლია.
პ
- პაციენტი, რომელიც ექიმს მემკვიდრედ გამოაცხადებს, ვერასოდეს გამოჯანმრთელდება.
რ
- რამდენიც გინდა, იმდენი აკაკუნე ყრუ კაცის კარზე.
- რამდენიც არ უნდა ბანო ზანგი, საპონს ტყუილად დახარჯავ.
- როგორც კი კარში სიღარიბე შემოაბიჯებს, სიყვარული ფანჯრიდან იპარება.
- როცა კაცი იხრჩობა, საკუთარ თმასაც კი მოეჭიდება.
- როცა შენ აკეთებ იმას, რისი ძალაც შეგწევს, აკეთებ იმას რაც გევალება.
ს
- სადაც ბევრი მკვდარია, სიკვდილის შიშიც ქრება.
- სიზარმაცე ახალგაზრდისათვის სიბერის დასაწყისია.
- სიზარმაცე ბოროტების დედაა.
- სიყვარულსა და ხველას ვერ დამალავ.
- სოფელი იწვოდა და სოფლის მეძავი თმას იბანდაო.
- სჯობს გვიან, ვიდრე არასდროს.
უ
- უძაღლო სოფელში კატები ყეფდნენო.
- უწიგნური ადამიანი გასაშალაშინებელი ხის მორივითაა.
ფ
- ფეხშიშველმა კაცმა ცალფეხა კაცი დაინახა და გულზე მოეშვა.
ყ
- ყველა მოახერხებს გადაახტეს ხეს, თუკი ეს ხე უკვე წაქცეულია.
- ყველაზე უარესი ის ყრუა, რომელსაც არც უნდა, რომ გაიგოს.
შ
- შვილი და ძაღლი ისევე მოიქცევიან, როგორც შენ ასწავლი.
ც
- ცუდი ძაღლი ძნელად კვდება.
ძ
- ძველი მტერი ვერ გახდება ახალი მეგობარი.
- ძუნწ ქალთან ერთად ცხოვრებას ეშმაკთან ცხოვრება სჯობს.
ჭ
- ჭკვიანი ბავშვები მანამდე იმზადებენ საჭმელს, სანამ მოშივდებათ.