ქურთული ანდაზები

From ვიკიციტატა
Jump to navigation Jump to search

#



[edit]

[edit]

  • ბულბული თავისი ხმით, ვაჟკაცი თავისი ჯანით
Bilbil bi dengê xwe, mêrxas bi cenga xwe

[edit]

[edit]

  • დოლის ხმა შორიდან უფრო სასიამოვნოა
Dengê defê ji dûrwa xweşe

[edit]

ენა ტკბილი, ენა მწარე ენა ქვეყნის ამომგდები

[edit]

ვირი გინდა ღობოს შიგნით დააბი დინდა ღობის გარეთ ვირი მაინც ვირი იქნებაო ვ

ვაი, ქონავ, ვაი უქონლობავ! ვაი - ძველის გამგდებს და უი ახალის მომგდებსო ვაის გავეყარეო, უის შევეყარეო ვალმა სთქვა: ჭუჭრუტანაში შემოვძვრები და კარებში კი ვეღარ გავეტევიო ვარდი უეკლოდ არავის მოუკრეფია. ვაჟკაცად ისა სჯობია, ვინც თავმდაბალი და მართალიაო ვაჟკაცი სადაც შერცხვება, მისი სამარეც იქ არის ვერიდებოდი ღოლოსა, შემომხვდა ღობის ბოლოსა. ვეშაპი ისეთს არაფერს ჩაყლაპავს, მონელება არ შეეძლოს. ვიდრე ჭკვიანი დაფიქრდეს, გიჟი ხიდს გადაირბენსო ვინც აკაკუნებს, კარს იმას უღებენო ვინც გააჩინა თხა, მან მოუგრიხა რქა ვინც დაიზარაო, არც გაიხარაო ვინც მალე სჭრის, ის დიდხანს ნანობს ვინც პატარა რამეს ვერ დააფასებს, ის ვერც დიდის ფასს მიხვდება ვინც ქარს სთესავს, ის ქარიშხალს მოიმკისო ვინც ცას ორმოდან უყურებს, ცოტას ხედავსო ვინც წყალზე გადო პატარა ხიდიო, მადლი ჰქნა ერთობ დიდიო ვირისაგან წიხლი არ უნდა გეწყინოს ვირმა ნარი მოიტანა, დაჯდა და ისევ თვითონ დახვრიმა ვისაც რახარუხი ეჯავრება, სამჭედლოში ნუ შევა

[edit]

[edit]

  • თოვლი დნება, მიწა რჩება
Berf diçe erd dimîne

[edit]

[edit]

[edit]

  • ლომი ლომია, გინდ ქალი ყოფილა, გინა კაცი
Şêr şêre; çi jine çi mêre

[edit]

  • მელამ ყურძნის გამწიფებას არ დაელოდა, თქვა მჟავეაო
Rûvî negihişt tirî, got tirş e
  • მიეცი-ნუ გეშინია, აიღე-ნუ გერიდება
Bide - ne tirse, hilde ne wêre

[edit]

[edit]

[edit]

[edit]

[edit]

[edit]

სწავლის ძირი მწარე არის გამოცდებზე გატკბილდების დ; სოკო მეგონა და შხამი ყოფილაო..... დ; სანამ ჰოპს იტყვი მანამდე გადახტიოო.. რავარ ბიჯოოსს დ;; კეთილად დაუძახე და ბოროტად გამაგონააოოო!~ კარგი ვქენი გავიარე ქვაც აარ დამხვდაო!!! დ;დ ხანდახან ასეც ხდებაა...

[edit]

[edit]

[edit]

  • ფეხებზე სიკვდილი, მუხლებზე სიცოცხლეს ჯობიაო
Mirina ser piyan baştire li jiyana ser çokan

[edit]

  • ქორწილი არაა, მაგრამ მოქეიფეები დადიან
Dawet tune li kefçiyan digere

[edit]

[edit]

[edit]

[edit]

  • ჩვენი ენა ჩვენი სიმდიდრეა
Zimanê me, hebûna meye

[edit]

[edit]

[edit]

  • წყურვილი წყალი ძვალში არ ჩავა
Ava xwestî nakeve hestî

[edit]

[edit]

  • ხელებით გააკეთე, პირით ჭამე
Bi dest bike, bi dev bixwe

[edit]

[edit]

Wikipedia
ვიკიპედიაში არის სტატია:
ქურთული ენა